To by jeden neřek, jak náš rodný jazyk může dojít praktického využití ve světě.
Vypracovala jsem si strategii, jak na žebráky a zevly.
Pouliční prodavači, zpěváci, hráči na kytaru a baviči všeho
druhu nejsou obvykle dotěrní a po frázi „No, gracias“ se dají na ústup.
S žebravými dětmi, které se vám snaží vnutit čokoládky, a nebo požadují
drobné za vyfocení svého psa, je to obtížnější. Zpočátku jsem byla bezradná,
než jsem zjistila, že na ně zabírá čeština. Vyvalí očka, otevřou pusinu a
odejdou. Jsou-li větší, asi něco hnusného prohodí na mou adresu a vybudují si
nechuť k našemu rodnému jazyku.
Zbídačené a nemyté zevly obdaruji cigaretou, kterou zatím
vždy rádi přijali místo peněz.
Nejtěžší pořízení je s plačkami. Vyskytují
se obvykle před zdravotními středisky, sociálkami a prodejnami předražené
zdravé výživy. Každá z nich má svůj příběh, ve kterém nežebrá samozřejmě
pro sebe, ale pro nemocnou kamarádku nebo někoho v příbuzenstvu. Tady se
také snažím odrazit útok češtinou. Pokud i poté se mi plačka věší na ruce,
začnu jí litovat a obejmu ji, přičemž zatvrzele dál používám naši krásnou
řeč. Taková chuděra je z toho tak zaskočena, že přestane plakat a mě nechá jít.
Jaký by to byl hezký squat! |
Žádné komentáře:
Okomentovat