|
Písmena oblíbená snad ve všech městech Mexika. |
|
Veracruzanům se přezdívá "jarochos". |
Vidět Mexický záliv, nasát teplo do kožíšku (protože v Serdánu je večer a v noci pod nulou), uslyšet
v ulicích marimbu, ochutnat kávu „lechero“ a povídat si s věčně
vysmátými veracruzany.
To jsem chtěla a to se mi splnilo. Mám za sebou další
nezapomenutelný pobyt a navíc ještě něco, co
nevymyslíš – zachraňovala jsem tonoucího v moři – ne v ledajakém moři, ale v Mexickém zálivu! (Ty nejsi princezna, ty jsi carevna, hahaha.)
Ale popořadě.
|
VIVE! Žije! I ten, co jsem ho zachraňovala. |
Ze školy utíkám o něco dříve, domluvit se s kolegy není zas
takový problém. Sedám do autobusu směr Orizaba za 70 péček, odtud přestup na
přímou linku do Veracruz. Anabáze by měla celá trvat zhruba 5 hodin. Jedem. Jako obvykle se to neobejde bez podomního, respektive prodeje v autobuse.
Prošedivělý pán, asi tak mého věku, s typickým mexickým bříškem vypasovaným v čisté
levné košili obchoduje s extraktem z bylin. Dr. Theiss, Dr. Geršík,
Dr. Mexiko. Vtipkuje, snaží se zaujmout, předstírá bodrého chlapíka, který je
vyslancem zdraví, a to především toho vašeho za 50 pesos, no nekupte to. Nám na
předních sedadlech dává ten zázrak do rukou. Zajímá mě složení, má tam být
bylina z vulkánu Orizaba, jde to ale těžko přečíst. Fotím si to, bídně, protože autobus drncá tak, že nejde zaostřit. Rozluštím řebříček a lípu,
víc nic. Pán vystupuje v Esperanze. Nikdo nekoupil nic, tři zápory v jedné
české větě vyjadřují to, jak se mi sevřelo hrdlo, když jsem ho viděla na
zastávce smutného, sešlého, zahořklého. Smrt obchodního cestujícího.
|
Esperanza ve svém běžném mlžném hávu. |
ESPERANZA. Poprvé ji vidím ve slunci. VLASTNĚ JI POPRVÉ
VŮBEC VIDÍM. Dosud se při každém průjezdu skrývala v mlze. S kolegou
Augustínem, který tu bydlí jsme ji překřtili na Sleepy Hollow. Fouká tu
pekelně, ale obec je to docela hezká. Nezvykle široké silnice, náměstí dlouhé
jak Raspenava, na něm různá hřiště, sportovní zařízení, krytá hala, kulturní
dům, moderní socha ve tvaru omegy a dvě řady věhlasných dřevěných soch. Za obcí
několik „větráků!, na které jsou tady patřičně pyšní, protože, mám pocit, že
jsou v celém Mexiku jediné.
V Orizabě se znovu projdu podél kouzelného Ría Blanco.
Jdu tentokrát proti proudu. Romantická zákoutí, minizoo, závěsné můstky pro
pěší, romantická nábřeží...a tak se sama sebe ptám, proč by takhle nemohlo
vypadat okolí Nisy.
|
Závěsný můstek na Río Blanco v Orizabě. |
A už rychle zpět na nádraží, abych stihla dálkový autobus
společnosti AU do Veracruz. Jízda by měla sice trvat jen o hodinu déle než
předchozí úsek, ale je o stovku dražší. Přičítám to lepšímu standardu autobusů
této společnosti. Ukáže se, že co do kvality jsou sice luxusnější, ale
odjíždíme s padesátiminutovým zpožděním.
Ovšemže, to by nebylo Mexiko, aby
mi nepřiválo do cesty nečekanou milou náhodu v podobě holčiny Carly. A
sice, jak si tak jdu vzorně stoupnout ke vchodu
k nástupištím, a čekám s desetiminutovým předstihem na autobus,
přistoupí ke mně krásná dívenka a neméně krásnou angličtinou se mě ptá, zda
nejsem v nesnázích. Ale kdepak, to je jen zbytek mé evropské
disciplinovanosti, nenechat si ujet autobus a chodit včas. Smějeme se různým
kulturním odlišnostem a vedeme spolu dlouhý hovor. Její i můj autobus mají
zpoždění. Carly je inteligentní, skvěle si padneme do noty. A co mě také potěší je fakt, že studuje pedagogickou školu a k tomu se učí Čínsky.
Představí mi své dvě sestry, bratra a maminku. Maminka vypadá fantasticky. Je
to jedna z mála žen tady, které nejsou obtloustlé a nevkusně oblečené. Má
šmrnc a tak se také s ní bavím v rámci svých omezených znalostí
jazyka. Zpoždění obou našich autobusů tak vyplníme tím, co se nazývá
„platicar“, popovídání.
VERACRUZ na první nádech je teplé,!hurá!, vlhké, hlučné,
multivoňavé a také kontaktní. Že by to šlo ještě více, než jsem u Mexičanů
zvyklá? Ano, jde. Od prvních okamžiků na mě někdo mává, volá z protějšího
chodníku, stánku či restaurace, zapřádá se mnou hovor nebo chce selfie. A počasí? V prosinci neprší, takže jsem se elegantně vyhnula typické prádelně. Je tu příjemně teplo na procházky, od moře povívá jemný větřík.
|
Vánoční výzdoba v tropickém teplíčku působí opravdu neotřele. |
|
Kroj z Oaxacy. |
Pověst družného a veselého místa, která ho předcházela, nelhala. Brzo pochopím,
že někteří drzounci si neomaleně říkají o drobné za vyfocení se v lidovém kroji, za potopení se do
moře, za ukázání mořské hvězdice, za tři věty o památníku Libanonských
imigrantů atd. atd. Začnu hrát tu hru s nimi. Vesele vykládám, jak já tu
pracuji jako dobrovolnice, rýpnu si do nich, že to by oni určitě nedělali, celou
dobu se u toho hihňám, vžívám se do role pavlačové báby a mluvím o své zemi, o
rodině a nepokrytě si to užívám. Vidím, že je to baví taky. Tohle totiž od
bílých turistů moc neznají.
Vykukům neplatím. Jenže něco stejně vyhučí na mou
soukromou charitu, protože nesnesu pohled na pána bez končetin, na tenoučkou
holku, co pytlíkuje oříšky, na plachou „indiánku“ prodávající sandále
z ojetých pneumatik a nebo na bratry hubeňoury, které (a další čtyři) živí lov mušlí.
|
Živí je mušle, hvězdice a chobotnice, které naloví a snaží se je udat turistům. |
Co ale nejsem schopna odbourat, a co mě štve, je to, že občas
vyhodím peníze i za to, co rozumně vyhodnotím jako šmejd nehodný podpory a přesto
za to ty peníze vydám. Takto jsem tu na pláži zaplatila 5 pesos za
nejhnusnější záchodky na světě. Připomínaly sibiřskou kadiboudu, arabskou díru a
nebo pétépácké latríny. Ani jedno z použitých přirovnání jsem nikdy neviděla, ale
rozhodně si to tak nějak veracruziánsky představuji.
|
V "nu". |
Hotely okolo autobusáku si účtovaly stejně. Ubytuji se v pomenším
z nich, jménem „nu“. Za 400 pesos se uvelebím na manželské posteli, protože levnější jednolůžka pro
rozvedené ještě nezavedli. Naproti oknu mám krásný prťavý bazén, na chodbě
galon pitné vody, příjemnou vkusnou lounge s balkónem a výhledem na rušnou
ulici. Líbí se mi tu. Skousnu i o další stupeň vyšší hladinu hluku, a to když
v půlnoci nějakej hošan začne túrovat motorku na podzemním parkovišti,
které mám přímo pod hlavou, a jdu spát.
|
Květinová tržnice ve Veracruz. |
Časně ráno, tj. na mexické poměry v osm, vyrážím
z hotelu směrem k moři. Jdu intuitivně. Procházím tržnici
s květinami, parky s bezdomovci, kteří mě velmi hezky a slušně zdraví
a tak se s nimi chvilinku bavím, abych jim udělala radost.
Přejdu široký
bulvár s palmami, provléknu se pár špinavými uličkami a už mě
|
Vlhko, teplo, zeleno. Veracruz. |
neodolatelně
táhne moře. Nevoní tak intenzivně, jako jiná moře, vzduch není vlhký a nasáklý
solí, ale stejně vím, že je přede mnou - a když se za chvíli objeví modrý
cípeček, vyju radostí, protože přece vidím co? Mexický záliv!
Tak veliký,
exotický a tak daleký… nikdy bych si nebyla byla pomyslela, že tuhle modrou
velkou skvrnu ze školního atlasu někdy spatřím na vlastní oči!
|
Golfo de Mexico. Těží se tu hlavně ropa a dopravuje zboží. Ale své kouzlo má. |
Procházím se po nábřeží jak četník ze Saint Tropez a
obhlížím bytelné námořní lodě, na které velké jeřáby nakládají obrovské palety
se zbožím a štosují je do takové výše, že máte pocit, že tenhle „panelák“ půjde
brzo dolů jako ty dva baráky v New Yorku (vzpomněla jsem si na
památnou větu z Rudišovy Národní třídy).
|
Loď zvaná Mayský koník. |
Sedím na lavičce a jen tak koukám. Ať si svět běží, já jsem
jen bod, jen tečka, okolo které se dějí velké věci.
Zajímavý rys, kterým
bych také charakterizovala tuto zemi - v Mexiku je všechno velké.
Vzdálenosti, výšky, sopky, lodě, moře, velké jsou i porce jídla, velké jsou
pyramidy, sociální rozdíly mezi lidmi, holky mají velké oči s dlouhýma
řasama, velké jsou tu plochy porostlé lesy a nebo kukuřicí, dlouhé jsou tu
cesty z místa na místo, letitá a velká je historie této země.
Zrovna tady, v pobřežní rovině zálivu, vlhké a úrodné začínající pod patami pohoří Sierra Madre Oriental, se zrodily první mexické civilizace jako Olmécká (známá těmi obřími hlavami ze sopečného kamene), která tu hospodařila už 1200 let př. Kr. a nebo Huastec či Totonac, které žily severněji. Až do příchodu Cortése byla celá oblast dosti hustě osídlená, odpradávna se tu pěstovala káva, vanilka, tropické ovoce a květiny. V okolí Veracruz se ostatně nacházejí jedny z nejvýznamnějších archeologických nalezišť, které jsou dodnes kolébkou stále živé kultury totonaků. Jsou to El Tajín a teprve nedávno odkryté Filo Bobos. Ani na jednom z míst jsem bohužel nebyla. Scházel mi čas.
Na Juliovo doporučení si jdu dát snídani do famózní kavárny
Café de la Parroquia. Páne jo, takhle nějak jsem si představovala latinskoamerické
kavárny v knihách Garcíi Marquese.
|
Číšníci, hudba, lidé popíjející lechero a zvonící lžičkami o sklo. |
Sem tam vyčuhuje patina třicátých let minulého století,
prkenně proplouvající číšníci v bíločerném, napomádovaní pikolíci
vždy se dvěma konvicemi mléka a živo jako na hlavním nádraží. Stoly jsou oblepené
rodinami s dětmi, turisty i námořníky, vyhrávají tu tři kytaristé a přímo
božsky tu voní káva. Já tu sedím taky a znovu nemohu uvěřit, že to je skutečnost, která se děje právě mně!
|
A před kavárnou hraje marimba trio. |
Dávám si povinné „lechero“. Servírování této kávy s
mlékem má svoji choreografii, která se odehrává mezi hosty a číšníkem. Nejdříve si objednáte kávu - výbornou i silnou - vypěstovanou na plantážích státu Veracruz nebo Chiapas. Když vám ji přinesou, máte jí tak čtvrt sklenice. Zbylé místo si dle svého gusta doplňujete mlékem v následujících krocích: připravenou masivní lžičkou zacinkáte několikrát o skleničku, zvuk se výborně nese hučící kavárnou. Přiběhne malý pikolík se dvěma konvicemi a z jedné z nich vám rozmáchlým gestem nalije mléko z výšky své napřáhlé ruky. Vy musíte zakřičet, kdy máte dost. A takto si postupně ředíte kávičku kolikrát chcete, až z toho máte mléko s kávou. Vzduch voní, lžičky zvoní a číšníci dnes tak jako loni bruslí mezi hosty. Mám dosti.
|
Skvělé sochy připomínají budování přístavu. |
Lehce "olečená" jdu opět poznávat přístav. V současnosti poklidný, částečně díky útlumu ve prospěch modernějších přístavů Tampico a Coatzacoalcos, avšak v minulosti neklidný a bohatý na historické události. VILLA RICA DE VERACRUZ byla ostatně první osadou, kterou zde založili Španělé jen pár dní poté, co se Cortés poprvé vylodil na pobřeží Mexika v roce 1519. Od té doby se městem prohnaly všechny historické epochy a ono samotné získalo přízvisko "hrdinské město" s trochu morbidním přídechem, protože v Mexiku co hrdina, to mrtvola.
|
4x hrdinský. |
Město zažilo bezpočet vpádů, útoků a trestných výprav, pobíjeli se tu mezi sebou Mexičané, Španělé, Francouzi, Angličané, holandští piráti, rakousko-uherský nešťastník Maxmilián a nakonec i Američané. Díky slavným i neslavným historickým událostem získal Veracruz přezdívku Cuatro Veces Heroica, čtyřikrát hrdinský. Připomínkou jest čtyřboký sloup na rohu přístavu z každé strany osazený sochou a plaketou.
|
AH. |
|
Imigrant. |
|
Jépéčko II. |
|
Bombero. |
Tak nějak celý Veracruz je sošný. Své sochy tu mají zdravotní sestry, hasiči, potápěči, studenti, Jan Pavel II, Alexander Humboldt, Rotariáni, kotvy, psi, no prostě všechno, na co si vzpomenete. Skoro (celý park soch s pánskými přirozeními mají v Jižní Korei v místě, do kterého se také vypisují dobrovolnické programy, hihihi. Tak příště, no.)
|
Loď, lopotící se lidé, lavička. |
|
He's done it! |
|
Ze by Lenin? Ne. Inženýr. |
|
Veracruz bílý, barva luxusu ála Great Gatsby. |
|
Nadmíru elektroměrů. |
Chodím po pobřeží hladova (po zážitcích) sem a tam a doufám, že moje bílé děti nemají doma stále hlad. Já si tu užívám a Kája se Stellčou musí studovat. Así es la vida. Vlastně až tady v Mexiku jsem vzala na milost existenci digi technologií a sítí jako něčeho prospěšného. Voláme si s holkama přes WApp, vídáme se při videohovorech nebo na Skypu, s mateřinkama si posíláme fotky přes Instagram a díky FB a blogu jsem ve spojení se všemi, kteří to chtějí.
|
Veracruz omšelý.
|
|
Stromyně Stáňa. |
Bez skrupulí pokračuji v toulání po pobřeží a po městě, bavím se s náhodnými lidmi, kteří mi zkříží cestu, a nebo já jim, a jen tak jsem. Kdepak by mě to před pár měsíci napadlo, že život může také plynout jinak, než jak jsem ho měla takzvaně najetej. Tady a teď prožívám dny bez urputnosti, beze spěchu, bez obav a stálého strachování se o něco.
|
Tortuga na chodníku. |
Teď už jen přihodím pár fotek a odeberu se do "nu" hotýlku na kutě.
Vive Veracruz!
Žádné komentáře:
Okomentovat